¿Quién fue Eliza Cook? Información sobre la vida y carrera literaria de una poeta británica

0

¿Quién fue Eliza Cook? Información sobre la vida y trayectoria literaria de la conocida poetisa inglesa, asociada al movimiento cartista y partidaria de la libertad de la mujer.

Eliza Cook nació el 24 de diciembre de 1818 en Londres, Inglaterra. Autodidacta desde niña, comenzó a escribir poemas a la edad de quince años y publicó su primera colección de poesía, Lays of a Wild Harp: A Collection of Metrical Pieces (John Bennett, 1835), dos años después. Cook también publicó poemas en revistas como Metropolitan Magazine, New Monthly Magazine y Weekly Dispatch, que publicaron su poema más popular, «The Old Arm-Chair».

En 1838, Cook publicó su segunda colección, Melaia and Other Poems, que fue bien recibida tanto en Inglaterra como en América, donde se editó una edición en 1844, seguida de Poems, Second Series (Simpkin, Marshall, 1845) y New Echoes, y otros poemas (Routledge, Warne & Routledge, 1864). Conocido como poeta de la clase trabajadora, Cook escribió poemas que abogaban por la libertad política de las mujeres y abordaba cuestiones de clase y justicia social. A pesar de su popularidad, fue criticada por las formas en que se opuso a las convenciones de género tanto en su escritura como en su vida; Cook llevaba ropa masculina y tuvo una relación con la actriz estadounidense Charlotte Cushman, a quien dirigió varios de sus poemas.

En 1849, Cook comenzó una revista semestral de Eliza Cook, que contenía poemas, reseñas y ensayos sociales escritos principalmente por ella para una audiencia femenina. Continuó la publicación hasta 1854. Plagada por la mala salud en los últimos años de su vida, Cook publicó poco; murió el 23 de septiembre de 1889 en Wimbledon, Inglaterra.

Carrera Literaria

Eliza Cook comenzó a escribir a la edad de 15 años en 1833 y se ha publicado en pequeñas revistas literarias. Según la regla de la cantidad, se escribe en forma simple; Sus poemas consisten en coplas que riman. Su primera colección, Lays of a Wild Harp: A Collection of Metrical Pieces, se publicó dos años después.

Animado, comenzó a enviar solo poemas firmados con la inicial C. a Weekly Dispatch, Metropolitan Magazine, New Monthly Magazine y Literaly Gazette. Sus poemas, publicados en Weekly Dispatch y New Monthly, fueron copiados por George Julian Harney, un cartista de Northern Star.

El primer poema que se publicó en Weekly Dispatch es el 27 de noviembre de 1836, solo dos después de que la propietaria de Weekly Dispatch, Eliza Cook, ganó el caso con el anonimato exigiendo la eliminación, y precederá al éxito de Old Armchair. A esto le siguió un compromiso más regular de publicar el radicalismo político en el periódico, lo que convenía a Eliza Cook. La colaboración entre el editor del periódico, William Johnson Fox, y el autor duró casi 10 años.

Su segundo volumen, Melaia y otros poemas, se publicó en 1838, el mismo año que La silla vieja, y se reimprimió en 1840 y 1845. Fue un gran éxito tanto en el Reino Unido como en los Estados Unidos. Melaia, que da nombre a la colección, es un poema basado en un cuento de hadas eslavo, cuyo tema es el apego de un perro a su amo. Conoció a la poeta Frances Osgood, que llegó a Londres en 1839. En 1845, se publicó Simpkin’s Poems, Series Two.

Su reunión con Cushman dio lugar a más publicaciones en los Estados Unidos. Cushman mediará específicamente en su nombre con Langley, un editor de Nueva York que no ha respondido a Cook. Unas semanas después, llega una respuesta, Melaia y otros poemas republicados junto con artículos de prensa.

Entre 1849 y 1854, Eliza Cook dedicó la mayor parte de su tiempo a Eliza Cook’s Journal, basado en gran parte en Notes from My Journal, publicado en 1860. Este diario consta de ensayos y bocetos escritos en un estilo simple, que a menudo terminan con una moraleja. La mayoría son sátiras de fracasos sociales utilizando el sentido común y el humor. Estos son casi sus únicos intentos en prosa.

New Echoes and Other Poems fue publicado por Warne & Routledge en 1864. Dos de sus obras han sido traducidas por Carl Hermann Simon y algunos de sus poemas han sido traducidos al francés. Sus obras están disponibles en todas las antologías de su siglo.

Leave A Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.