¿Dónde está Santa? Hechos sobre Santa Claus (Detalles)

0

El hombre que conocemos como Santa Claus tiene una historia propia. Hoy en día, se le considera principalmente como el hombre gay de rojo, pero su historia se remonta al siglo III.

Obtenga más información sobre la historia de Santa Claus desde sus orígenes hasta el centro comercial favorito de la actualidad y descubra cómo dos neoyorquinos, Clement Clark Moore y Thomas Nast, fueron las principales influencias de los millones de niños de Santa Claus que esperaban cada Nochebuena.

¿Cuántos años tiene Santa?

LA LEYENDA DE ST. NICHOLAS

La leyenda de Santa Claus se remonta cientos de años a un monje llamado San Nicolás. Se cree que Nicolás nació alrededor del año 280 d. C. en Patara, cerca de Myra en la actual Turquía. Muy admirado por su piedad y bondad, San Nicolás se convirtió en tema de muchas leyendas. Se dice que regaló todas sus riquezas heredadas y viajó por el campo ayudando a los pobres y enfermos. Una de las historias más conocidas de San Nicolás es que salvó a tres hermanas pobres de ser vendidas como esclavas o prostitutas por su padre al proporcionarles una dote para que pudieran casarse.

A lo largo de muchos años, la popularidad de Nicolás se extendió y se hizo conocido como el protector de los niños y los marineros. Su fiesta se celebra en el aniversario de su muerte, el 6 de diciembre. Tradicionalmente se consideraba un día de suerte para hacer grandes compras o casarse. En el Renacimiento, San Nicolás fue el santo más popular de Europa. Incluso después de la Reforma Protestante, cuando la veneración de los santos comenzó a desanimarse, San Nicolás mantuvo una reputación positiva, especialmente en los Países Bajos.

SINTER KLAAS LLEGA A NUEVA YORK

San Nicolás hizo su primera incursión en la cultura popular estadounidense a finales del siglo XVIII. En diciembre de 1773, y nuevamente en 1774, un periódico de Nueva York informó que grupos de familias holandesas se habían reunido para honrar el aniversario de su muerte.

El nombre de Santa Claus evolucionó del apodo holandés de Nick, Sinter Klaas, una forma abreviada de Sint Nikolaas (holandés para San Nicolás). En 1804, John Pintard, miembro de la Sociedad Histórica de Nueva York, distribuyó xilografías de San Nicolás en la reunión anual de la sociedad. El fondo del grabado contiene imágenes de Papá Noel ahora familiares, incluidas medias llenas de juguetes y frutas que cuelgan sobre una chimenea. En 1809, Washington Irving ayudó a popularizar las historias de Sinter Klaas cuando se refirió a San Nicolás como el santo patrón de Nueva York en su libro, La historia de Nueva York. A medida que su prominencia fue creciendo, Sinter Klaas fue descrito como un «bribón» con un sombrero azul de tres picos, chaleco rojo y calcetines amarillos para un hombre con sombrero de ala ancha y un «par de enormes mangas flamencas».

CENTRO COMERCIAL SANTAS

La entrega de obsequios, principalmente enfocados a los niños, ha sido una parte importante de la celebración navideña desde el rejuvenecimiento de las fiestas a principios del siglo XIX. Las tiendas comenzaron a anunciar las compras navideñas en 1820 y, en la década de 1840, los periódicos estaban creando secciones separadas para anuncios navideños, que a menudo presentaban imágenes del recientemente popular Santa Claus. En 1841, miles de niños visitaron una tienda de Filadelfia para ver un modelo de Santa Claus a tamaño real.

Es Santa Real?

Era solo cuestión de tiempo antes de que las tiendas comenzaran a atraer a los niños, ya sus padres, con el atractivo de echar un vistazo a un Papá Noel «vivo». A principios de la década de 1890, el Ejército de Salvación necesitaba dinero para pagar las comidas navideñas gratuitas que proporcionaban a las familias necesitadas. Comenzaron a vestir a los desempleados con disfraces de Papá Noel y a enviarlos a las calles de Nueva York para solicitar donaciones. Esos Santas del Ejército de Salvación han estado tocando campanas en las esquinas de las ciudades estadounidenses desde entonces.

‘ERA LA NOCHE ANTES DE NAVIDAD

En 1822, Clement Clarke Moore, un ministro episcopal, escribió un largo poema navideño para sus tres hijas titulado «Un relato de una visita de San Nicolás». El poema de Moore, que en un principio dudó en publicar debido a la frivolidad de su tema, es en gran parte responsable de nuestra imagen moderna de Papá Noel como un «elfo feliz y correcto» con una figura corpulenta y la capacidad sobrenatural de ascender Una chimenea con un simple asentimiento de la cabeza. Aunque algunas de las imágenes de Moore probablemente fueron tomadas de otras fuentes, su poema ayudó a popularizar la ahora familiar imagen de un Papá Noel que voló de casa en casa en Nochebuena en «un trineo en miniatura» dirigido por ocho renos voladores, dejando regalos para los merecedores. niños «Un relato de una visita de San Nicolás» creó un nuevo icono estadounidense inmediatamente popular.

En 1881, el caricaturista político Thomas Nast se inspiró en el poema de Moore para crear la primera imagen que coincide con nuestra imagen moderna de Santa Claus. Su caricatura, que apareció en Harper’s Weekly, mostraba a Santa Claus como un hombre corpulento y alegre con una barba blanca llena, con un saco lleno de juguetes para niños afortunados. Es Nast quien le regaló a Santa su traje rojo brillante adornado con cabellos blancos, el taller del Polo Norte, los elfos y su esposa, la Sra. Claus.

A SANTA POR CUALQUIER OTRO NOMBRE

El Papá Noel de los Estados Unidos del siglo XVIII no fue el único donante de regalos inspirados en San Nicolás que aparecieron en Navidad. Figuras similares fueron populares en todo el mundo. Se creía que Christkind o Kris Kringle daban regalos a los niños suizos y alemanes que se portaban bien. Christkind, que significa «Niño Jesús», es una figura angelical que suele acompañar a San Nicolás en sus misiones navideñas.

¿Qué significa Navidad? La historia de Navidad es realmente interesante

En Escandinavia, se pensaba que un elfo alegre llamado Jultomten entregaba regalos en un trineo tirado por cabras. La leyenda inglesa explica que Santa Claus visita cada hogar en Nochebuena para llenar los calcetines de los niños con golosinas navideñas. Pere Noel se encarga de llenar los zapatos de los niños franceses. En Rusia, se cree que una anciana llamada Babouschka dio intencionalmente instrucciones erróneas a los sabios de Belén para que no pudieran encontrar a Jesús. Más tarde, se sintió arrepentida, pero no pudo encontrar a los hombres para reparar el daño.

Hasta el día de hoy, el 5 de enero, Babouschka visita a los niños rusos dejando regalos junto a sus camas con la esperanza de que uno de ellos sea el niño Jesús y ella sea perdonada. En Italia, hay una historia similar sobre una mujer llamada La Befana, una amable bruja que monta una escoba por las chimeneas de las casas italianas para entregar juguetes en los calcetines de los niños afortunados.

EL NOVENO RENO

Rudolph, «el reno más famoso de todos», nació más de cien años después de sus ocho contrapartes voladoras. La maravilla de la nariz roja fue una creación de Robert L. May, editor de los grandes almacenes Montgomery Ward.

En 1939, May escribió un cuento-poema con un tema navideño para ayudar a atraer el tráfico navideño a su tienda. Utilizando un patrón de rima similar a «Twas the Night Before Christmas» de Moore, May contó la historia de Rudolph, un joven reno que fue objeto de burla por parte de los otros ciervos debido a su gran nariz roja brillante. Pero, cuando la Nochebuena se volvió borrosa y Santa Claus se preocupó por no poder entregar los regalos esa noche, el ex-paria salvó la Navidad conduciendo el trineo a la luz de su nariz roja.

El mensaje de Rudolph: si se le da la oportunidad, un pasivo puede convertirse en un activo probado tan popular. Montgomery Ward vendió casi dos millones y medio de copias de la historia en 1939. Cuando se reeditó en 1946, el libro vendió más de tres millones y medio de copias. Varios años después, uno de los amigos de May, Johnny Marks, escribió una canción corta basada en la historia de Rudolph (1949). Fue registrado por Gene Autry y vendió más de dos millones de copias. Desde entonces, la historia se ha traducido a 25 idiomas y se ha convertido en una película para televisión, narrada por Burl Ives, que ha cautivado al público cada año desde 1964.

Leave A Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.